您现在的位置是: 首页 > 商务旅行 商务旅行

武汉景点英语_武汉景点英语作文

zmhk 2024-05-26 人已围观

简介武汉景点英语_武汉景点英语作文       感谢大家提供这个武汉景点英语问题集合,让我有机会和大家交流和分享。我将根据自己的理解和学习,为每个问题提供清晰而有条理的回答。1.?人????Ӣ??

武汉景点英语_武汉景点英语作文

       感谢大家提供这个武汉景点英语问题集合,让我有机会和大家交流和分享。我将根据自己的理解和学习,为每个问题提供清晰而有条理的回答。

1.?人????Ӣ??

2.我的家乡武汉英语作文有翻译

3.甲秀楼景点的英文介绍

4.全国各地旅游景点介绍英语 旅游景点介绍中英文对照

5.著名景点英文

武汉景点英语_武汉景点英语作文

?人????Ӣ??

       Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the "city on rivers." Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications.

       Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou (Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty (960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty (1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Today, Wuhan is the political, economic, and cultural center of Central China. It boasts of one of China‘s leading iron and steel complexes -- the Wuhan Iron and Steel Corporation. Wuhan is also a city with a strong revolutionary tradition.

       East Lake

       This charming spot is in the Wuchang district of the city. It has a vast expanse of water (thirty- three square kilometers), with winding banks and willow trees. The surrounding area is divided naturally into several scenic areas among which Millstone Hill (Moshan) is the most attractive with flowers blooming all the year round-orchids in spring, lotus in summer, osmanthus in autumn, and plum blossoms in winter. The many beautiful buildings at the edge of the lake include Land of Water and Cloud (Shuiyunxiang) which serves as a teahouse, Listening to the Waves Tower (Tingtaoxuan), where the visitor can get a panoramic view of the lake, Poetry-Reciting Pavilion (Xingyinge), Lakeside Art Gallery (Binhuhualang), the Memorial Hall of Qu Yuan (340-278 B.C.), infinite Sky Tower (Changtianlou) which can accommodate a thousand visitors for tea, and Lu Xun Square. The park is dotted with lotus and fish ponds, as well as fruit trees (pear and orange) and luxuriant bamboo groves. The nineteen- meter-high Lake View Pavilion (Huguangge) stands on an island in the lake and is a fine vantage point from where to view the entire area. Gulls and swan geese which gather at East Lak ein winter are another attraction to visitors here.

       Guiyuan Temple

       This four-hundred-year-old Buddhist temple stands in a wooded area of the Hanyang district. The picturesque compound of the temple includes a huge hall that houses five hundred skillfully scrlptured arhat statues, each different from the other in bodily posture and facial expression -- sitting, sleeping, laughing, angry. The temple also boasts of a rich collection of stone carvings, paintings, and Buddhist scriptures.

       Tortoise Hill (Guishan)

       Guishan, which looks like a huge tortoise, is in the north of Hanyang across the Yangtze River from Snake Hill. With the Hanshui River also flowing by in the north, the hill was a strategic point in ancient wars. It is said that when King Yu in primitive age came here to tame the river, he was confronted by a water demon whom he fought for several years without success. Finally, a tortoise from Heaven arrived and defeated the demon, which turned into Snake Hill are many temples, pavilions, and terraces built over the dynasties, including King Yu‘s Rock by the side of the river, King Yu‘s Temple, the carvings on cliffs, and the Ancient Music Terrace (Guqintai).

       Wuhan Yangtze River Bridge

       Completed in 1957, this engineering marvel is 1,670 meters long and has one level for automobiles and another for trains. The construction of this bridge provided direct rail service between north and south China for the first time.

我的家乡武汉英语作文有翻译

       Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the "city on rivers." Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications.

       Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou (Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty (960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty (1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Today, Wuhan is the political, economic, and cultural center of Central China. It boasts of one of China‘s leading iron and steel complexes -- the Wuhan Iron and Steel Corporation. Wuhan is also a city with a strong revolutionary tradition

甲秀楼景点的英文介绍

       写作思路:介绍家乡武汉的地理位置和人文环境,表达出自己喜欢家乡的观点。

       正文:

       Wuhan, because of its geographical location as the thoroughfare of nine provinces, has become an important transportation link. There are many heavy lakes in Wuhan, and the Yangtze River and the Han River pass through the city. Wuhan is also the first of the three famous stove cities, and its snacks and scenic spots are also very famous!

       武汉,因为它九省通衢的地理位置,成为了一个重要的交通纽带,武汉有重多的湖泊,还有长江和汉水穿城而过,武汉还是著名的三大火炉城市之首呢,武汉的小吃、景点也是很出名!

       As a "Wuhan tour guide", I can introduce all aspects of Wuhan to you.

       作为一个地地道道的“武汉导游”,我可以为大家介绍武汉的各个方面呢。

       Wuhan, as "the first of the three furnace cities", is worthy of it. The highest temperature in summer has reached 40. Three degrees!

       武汉,作为“三大火炉城市之首”是当之无愧的,夏季的最高气温达到了40。3度呢!

       There is another allegorical saying here. In summer, I wear a cotton padded jacket to cover my sweat. (Wuhan).

       这里还有一个歇后语呢,夏天穿棉袄—捂汗—(武汉)。

       However, this temperature makes the people of Wuhan different from other people. They have a forthright personality, and they are very direct. They like to make friends and are hospitable!

       不过这样的温度,让武汉人跟其他人不一样,练就一身豪爽的性格,并且武汉人非常的直接,喜欢交朋友,热情好客!

全国各地旅游景点介绍英语 旅游景点介绍中英文对照

       The armor Xiu building is the Guiyang famous scenic spot. The armor Xiu building, just likes Xi'the goose tower, Wuhan's Huanghe Bldg., Chengdu's Wangjiang building, Kunming's Daguan Bldg. is these urban sign is the same, the armor Xiu building is Guiyang's symbol, is Guiyang's badge.

       The tourist saw first what is the armor Xiu building stone memorial arch,Crosses the building to arrive at the Nanan to be possible to tour one which Guiyang only saves to build in bright Xuandenianjian, was more than 560 year Ming Dynasty constructs " the green hills garden ".

       The armor Xiu building is in the bustling streets rare quiet and beautiful place, in the scenic area antique, outside the scenic area the tall building stands in great numbers, after at nightfall brilliantly illuminated, the person's shadow rocks, becomes the historical culture and the modern civilization focus point, is glittering the historical ray in the modern civilization, is being spirited " the armor Xiu world " the spiritual outlook, will guide the people to move toward the glorious future.

       注:看你个人水平删减

        译文:甲秀楼是贵阳著名风景区。甲秀楼,犹如西安的大雁塔、武汉的黄鹤楼、成都的望江楼、昆明的大观楼都是这些城市的标志一样,甲秀楼是贵阳的标志,是贵阳的徽章。游客最先看到的是甲秀楼的石牌坊,接着是 过楼抵南岸可游览贵阳仅存的一座始建于明宣德年间,距今560多年的明代建筑"翠微园"。

       甲秀楼是闹市中一处不可多得的清幽之地,景区内古色古香,景区外高楼林立,入夜后灯火辉煌,人影晃动,成为历史文化与现代文明的聚焦点,在现代文明中闪烁着历史的光芒,昂扬着"甲秀天下"的精神风貌,引导人们走向美好的未来。

著名景点英文

       一篇介绍中国景点的英语作文

       一篇介绍中国景点的英语作文:

       The scenery of Jiuzhaigou is not only a long fairy tale and picture scroll, but also a profound natural kingdom!

       It is true that there is a treasure like Jiuzhaigou on earth, which is not only a miracle, but also the luck of mankind. No one who has been to Jiuzhaigou is not moved by the look and color there.

       译文:九寨沟的风景既是一篇篇、一幅幅悠远的童话和画卷,更是一个深邃的自然王国!不错,地球上有九寨沟这样的宝地,是一大奇迹,也是人类的幸运。凡是到过九寨沟的人,没有一人不为那里的神气色彩所感动。

       旅游景点,英文介绍

        英文介绍旅游景点:长城

        China's Great Wall is the

        greatest building project in human history of civilization.

        中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。

        It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.

        长城建造于两千年前的春秋战国时代。

        After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.

        秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。

        Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.

        聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。

        It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.

        You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.

        它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。

        英文介绍旅游景点:颐和园

        Summer palace is one of the biggest and beautiful royal garden. It is also one of the royal heritage which is kept well.

        颐和园是最大的和最美丽的皇家园林之一,它也是保存最好的皇家遗产。

        It was established in 1764, and has 290 hectares. During Summer, the Emperor will go there for relax, to avoid the high temperature in the forbidden city.

        它建造于1764年,占地290亩。夏季,皇帝会去那里休息并躲避开紫禁城的酷署。

        In the summer palace, it has a kunming lake and longevity Hill. We can row a boat in the kunming lake, or climb the longevity Hill to visit the Chinese temple which on the mountain. It is nice place for us to visit and have a rest.

        在颐和园里,有昆明湖和万寿山,我们可以在昆明湖中划船,或者爬山去参观山上的庙宇,那是一个游览和休息的好地方。

       用英语写出15个中国有名的景点

       1.The Great Wall 长城

       万里长城是古代中国在不同时期为抵御塞北游牧部落联盟侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。长城东西绵延上万华里,因此又称作万里长城。

       现存的长城遗迹主要为始建于14世纪的明长城,西起嘉峪关,东至辽东虎山,全长8851.8公里,平均高6至7米、宽4至5米。长城是我国古代劳动人民创造的伟大的奇迹,是中国悠久历史的见证。

       2.Temple of Heaven 天坛

       天坛位于北京市崇文区,是明清两朝帝王祭天、祈谷和祈雨的场所。作为中_糯婺W畲蟆⒙桌淼燃蹲罡叩募漓虢ㄖㄖ峁苟捞兀笆喂謇觯擅畹卦擞昧肆ρА⑸Ш图负窝У榷嘀挚蒲г恚哂薪细叩睦泛臀幕壑怠

       3.The Fibidden City 故宫

       北京故宫,又名紫禁城,是明清两代的皇宫,位于北京市中心。故宫东西宽750米,南北长960米,面积达到72万平方米,为世界之最。

       故宫有一条贯穿宫城南北的中轴线,在这条中轴线上,按照“前朝后寝”的古制,布置着帝王发号施令,象征政权中心的三大殿(太和殿,中和殿,保和殿)和帝后居住的后三宫(乾清宫,交泰殿,坤宁宫)。

       4.The Summer Palace 颐和园

       颐和园位于中国北京市西北海淀区,占地290公顷(合4400亩),是一座巨大的皇家园林和清朝的行宫。修建于清朝乾隆年间、重建于光绪年间,曾属于清朝北京西郊三山五园之一。

       颐和园素以人工建筑与自然山水巧妙结合的造园手法著称于世,是中国园林顶峰时期的代表,1998年被评为世界文化遗产。

       5.Yueyang Tower 岳阳楼

       岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。

       6.Yellow Crane Tower 黄鹤楼

       黄鹤楼位于湖北省武汉市长江南岸的武昌蛇山之巅,濒临万里长江,是国家5A级旅游景区,“江南三大名楼”之一,自古享有“天下江山第一楼“和”天下绝景“之称。黄鹤楼是武汉市标志性建筑,与晴川阁、古琴台并称“武汉三大名胜”。

       7.The Ruins of Yuanmingyuan 圆明园

       圆明园又称圆明三园,是清代一座大型皇家宫苑,它坐落在北京西北郊,与颐和园毗邻,由圆明园、长春园和万春园组成,所以也叫圆明三园。此外,还有许多小园,分布在东、西、南三面,众星拱月般环绕周围。

       8.Dianchi Lake 滇池

       滇池,亦称昆明湖、昆明池、滇南泽、滇海。在昆明市西南,有盘龙江等河流注入,湖面海拔1886米,面积330平方千米,云南省最大的淡水湖,有高原明珠之称。湖水在西南海口_出,称螳螂川,为长江上游干流金沙江支流普渡河上源。

       9.Du Fu Cottage 杜甫草堂

       杜甫草堂是首批全国重点文物保护单位,首批国家一级博物馆,全国古籍重点保护单位,国家AAAA级旅游景区,是中国规模最大、保存最完好、知名度最高且最具特色的杜甫行踪遗迹地,年游客量达百万余人次。

       10.Dujiang Dam 都江堰

       都江堰是世界文化遗产(2000年被联合国教科文组织列入“世界文化遗产”名录)、世界自然遗产(四川大熊猫栖息地)、全国重点文物保护单位、国家级风景名胜区、国家AAAAA级旅游景区。

       11.Luoyang longmen grottoes 洛阳龙门石窟

       龙门石窟是中国石刻艺术宝库之一,现为世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区,位于河南省洛阳市洛龙区伊河两岸的龙门山与香山上。

       龙门石窟与莫高窟、云冈石窟、麦积山石窟并称中国四大石窟。

       12.Songshan shaolin temple 嵩山少林寺

       嵩山少林寺是中国佛教禅宗祖庭和中国功夫的发源地,现为世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区,位于河南省郑州市登封市嵩山五乳峰下,因坐落于嵩山腹地少室山茂密丛林之中,故名“少林寺”。

       13.The Mogao Grottes 莫高窟

       莫高窟,俗称千佛洞,坐落在河西走廊西端的敦煌。它有洞窟735个,壁画4.5万平方米、泥质彩塑2415尊,是世界上现存规模最大、内容最丰富的佛教艺术地。

       14.The Huangshan Moutain 黄山

       黄山风景区位于安徽省南部黄山市,东经118°1'度,北纬30°1',南北长约40公里,东西宽约30公里,面积约1200平方公里,其中精粹风景区154平方公里。

       黄山山脉东起绩溪县的大嶂山,西接黟县的羊栈岭,北起太平湖,南临徽州山区。主峰莲花峰,海拔1864.8米。黄山是中国著名风景区之一,世界游览胜地。

       15.Suzhou botanical garden苏州园林

       苏州园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时吴王的园囿,私家园林最早见于记载的是东晋(4世纪)的辟疆园,历代造园兴盛,名园日多。

       苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。

       

扩展资料:

       其他中国景点:

       1.Three Gorges of the Yangtze River 长江三峡

       长江三峡是中国10大风景名胜之一,也是中国40佳旅游景观之首。

       长江三峡西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌的南津关,是瞿塘峡、巫峡和西陵峡三段峡谷的总称,是长江上最为奇秀壮丽的山水画廊,全长192公里,也就是常说的“大三峡”。

       2.Taiwan Riyue Tan 日月潭

       日月潭是中国台湾风景优美的“天池”,地处玉山山脉之北、能高瀑布之南,介祁於集集大山(潭之西)与水社大山(潭之东)之间。

       日月潭中有一小岛远望好像浮在水面上的一颗珠子,名拉鲁岛,以此岛为界,北半湖形状如圆日,南半湖形状如弯月,日月潭因此而得名。

       3.Chengde summer resort 承德避暑山庄

       承德避暑山庄:世界文化遗产,国家AAAAA级旅游景区,全国重点文物保护单位,中国四大名园之一。

       承德避暑山庄又名“承德离宫”或“热河行宫”,位于河北省承德市中心北部,武烈河西岸一带狭长的谷地上,是清代皇帝夏天避暑和处理政务的场所。

       4.Qinling burial figures of warriors and horses 兵马俑

       兵马俑,即秦始皇兵马俑,亦简称秦兵马俑或秦俑,第一批全国重点文物保护单位,第一批中国世界遗产,位于今陕西省西安市临潼区秦始皇陵以东1.5千米处的兵马俑坑内。

       5.Mount Tai 泰山

       泰山又名岱山、岱宗、岱岳、东岳、泰岳,位于山东省中部,隶属于泰安市,绵亘于泰安、济南、淄博三市之间,总面积24200公顷。

       主峰玉皇顶海拔1545米,气势雄伟磅礴,有“五岳之首”、“五岳之长”、五岳之尊、“天下第一山”之称。是世界自然与文化遗产,世界地质公园,国家AAAAA级旅游景区,国家级风景名胜区,全国重点文物保护单位,全国文明风景旅游区。

       中国旅游景点介绍,(英语的)

       故宫,意为过去的皇宫,就是过去人们常说的紫禁城,位于北京市中心。

       故宫建成于明永乐十八年(1420年),占地72万平方米,建筑面积16万平方米,有宫殿建筑9000多间,是中国乃至世界现存最大最完整的古代宫殿建筑群。

       Imperial Palace, Italy for past imperial palace, was Forbidden City which the past people often said that located at Beijing town center. the Imperial Palace completed the bright Yunglo 18 years in (in 1420), occupied a land area of 720,000 square meters, the floor space 160,000 square meters, had the palace to construct more than 9000, was Chinese and even the world extant most greatly most complete ancient times palace architectural complex.

       著名景点英文是Famous tourist attractions。

资料扩展:

       中国旅游景点,是指位于中国的旅游风景名胜区。截至2018年12月,中国共有景区景点3万多个(其中A级景区10300多个,包括5A级259个、4A级3034个),

       红色旅游经典景区300个,国家级旅游度假区26个,旅游休闲示范城市10个,国家生态旅游示范区110个,在建自驾车房车营地900多个,全国通用航空旅游示范基地16个。

       中国的景观旅游资源相当丰富。这些风景名胜区从不同的角度可以有不同的划分,以其主要景观的不同,大体上可分为如下五种类型:湖泊风景区(白洋淀、杭州西湖、南京玄武湖、武汉东湖、新疆天山天池、青海湖、丹江口水库),

       山岳风景区(黄山、燕山、泰山、衡山、华山、紫金山、阿里山),森林风景区(西双版纳、湖南张家界、河南宝天曼、四川卧龙、湖北神农架),山水风景区(桂林漓江、长江三峡、武夷九曲溪)海滨风景区(海南天涯海角、厦门、大连)。

       山海关景区位于秦皇岛市区东部15公里处,建于明洪武年间(1381年),是万里长城的最东端,是一座防御体系完整的城关,历史上曾是重要的军事要塞。

       万里长城是世界奇迹。山海关是长城的起点,而山海关又有"天下第一关"之称,是中国名胜古迹荟萃风光椅旋、气候宜人的历史文化古城和旅游避暑胜地。主要景区有长寿山景区、鳄鱼湖、角山长城、老龙头、孟姜女庙、孟姜女苑、悬阳洞、燕塞湖。

       游览山海关主要是参观东门镇远楼,也就是“天下第一关”。这座城门高约13米,分为上下两层,造型美观大方,雄壮威严,登上城楼,一边是碧波荡漾的大海,一边是蜿蜒连绵的万里长城,令人豪气顿生。

       楼西面上层檐下,悬有“天下第一关”匾额,是明代书法家肖显所写,笔划遒劲雄厚,与城楼规制浑然一体。在山海关城楼附近,还建有长城博物馆,展出与山海关长城有关的人文历史,军事活动情况和文物等。

       好了,今天关于“武汉景点英语”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“武汉景点英语”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。